Schwaarz-wäiss Entworf, Faarfentworfprüfung ass eng vun de wichtegsten Aarbechte vun der Softpackage-Fabréck. Et ass sécherzestellen, datt déi folgend Prozesser richteg duerchgefouert ginn, an d'Haaptbasis fir d'Produktioun vu Verpackungstuten mat Clientzefriddenheet.
Top 12 Elementer fir ze berücksichtegen wann Dir schwaarz-wäiss Manuskripter iwwerpréift
1. Iwwerpréift den Täschetyp vum Manuskript. Verschidde Täschetypen hunn ënnerschiddlech Schreifweisen.
2. Iwwerpréift d'Spezifikatiounsgréisst vum Manuskript, dat heescht déi fäerdeg Gréisst vun der Täsch ausgeklappt an d'Gréisst vun all Deel (inklusiv der Hëtztlaminéierung). Déi fäerdeg Gréisst ass d'Zomm vun der Hëtztlaminéierungsgréisst an der Mustergréisst.
3. Iwwerpréift d'Muster am Manuskript. D'Muster am schwaarze Manuskript muss e Gefill vu Schéinheet hunn, all rau Linnen, ënnerbrach Stréch, onkonventionell Musteren, kleng Wierder an eidel, kleng Musteren, déi net einfach erauszeschneiden sinn, solle korrigéiert ginn (Kontakt mam Client duerch Erfahrung), ausser fir Spezialeffekter.
4. Iwwerpréift d'Positioun vun de Grafiken am Manuskript. D'Arrangement an d'Layout vum Text a Musteren op all Plaz solle kloer a vernünfteg sinn, an den Text, d'Mark, de Barcode, etc. sollten net ze no beim Rand vun der Hëtzeversiegelung oder dem Rand vun der Täsch sinn.
5. Iwwerpréiwung a Korrekturliese vum Text.
6. Chinesesch Zeechen. Fir déi vereinfacht chinesesch Zeechen- a Grammatiknormen ze erfëllen, muss den Hanyu Pinyin d'Ufuerderunge erfëllen, d'Ofschafung vum Dialekt Pinyin, besonnesch Ëmstänn musse bestätegt ginn.
7. Friemsprooch. Fir den nationale Reglementer ze respektéieren, däerfen inlännesch Produkter a Friemsproochen net méi grouss wéi chinesesch Buschtawen sinn. Informatiounen a Friemsproochen mussen kloer an einfach ze verstoen sinn. Zum Beispill Japanesch, Russesch, Franséisch, Arabesch, asw. mussen e Standardwuert hunn, ier se als Basis fir d'Setze kënne benotzt ginn. Wéinst der Willkür an Onreegelméissegkeet vun der Handschrëft kann handgeschriwwen Text net direkt als Basis fir d'Plackeproduktioun benotzt ginn, besonnesch Japanesch, Russesch, Arabesch, asw.
8. Text Schrëft. Schwaarzen Entworf ass handgeschriwwenen Text, muss kloer markéiert sinn mat wéi enger Schrëft.
9. Textgréisst. Schwaarzt Manuskript mat handgeschriwwenem Text muss kloer mat der Gréisst markéiert sinn, kleng Song-Schrëft soll net benotzt ginn.
10. Kompositioun. All elektresch Trennungen oder zousätzlech Zeechnungen, déi am Manuskript placéiert solle ginn, mussen mat Bleistift um schwaarze Manuskript benotzt ginn, fir eng kloer Konturzeechnung ze erstellen, déi benotzt gëtt fir d'Placement vun der elektrescher Trennung oder zousätzleche Zeechnungen ze verstoen an d'Gréisst an d'Richtung vun der Zeechnung ze huelen.
11. Instruktiounen. Wann de schwaarz-wäisse Manuskript op enger bestëmmter Plaz iwwerschafft a justifiéiert muss ginn, mussen déi zousätzlech Instruktiounen kloer a propper geschriwwe sinn a mussen dem Bedierfnes fir d'Revisioun am schwaarze Manuskript entspriechen.
12. Film. Als schwaarzt Manuskript kann et als Basis fir d'Plackeproduktioun benotzt ginn. Passt op déi uewe genannten Themen op, wéi Spezifikatiounen, Gréisst, Text, etc. Passt op, datt de Film dem Gravure-Drockprozess entsprécht, an zousätzlech op de Schutz vum Film, deen net gekraazt oder beschiedegt däerf ginn.
7 Schlësselelementer, déi Dir am Kapp behale sollt, wann Dir Faarfmanuskripter iwwerpréift
1. Material vum Faarfmanuskript. Faarfmanuskripter hunn handgezeechent Faarfmanuskripter, gedréckte Faarfmanuskripter, etc., egal wéi eng Zort Material, als Basis vun der Faarftrennung, muss d'Zuel vun all Faarf kloer ënnersicht ginn, wann d'Faarf ze vill vun der Intaglio-Prouffaarfbuch ënnerscheet, fir dem Client kloer ze sinn.
2. d'Faarf vum faarwege Manuskript. Generell mat schwaarzer, bloer, router, gieler, wäisser fënneffaarweger Kompositioun, a spezielle Fäll mat enger bis dräi Spotfaarwen, gëtt et och Manuskripter mat voller Spotfaarf.
3. D'Spotfaarf muss eng Faarfskala uginn oder de Standardfaarfmarkéierungswäert benotzen. Wann et en Netzwierk vun hänkende Spotfaarwen gëtt, muss markéiert ginn, wéi eng Faarf déi fest Basis ass, dat heescht 100% Spotfaarf; wann déi ursprénglech Spotfaarf elo op eng Zwëschenfaarf oder eng komplex Faarf geännert gëtt, soll de Client den Ënnerscheed tëscht der Spotfaarf an der Zwëschenfaarf, enger komplexer Faarf, erklären.
4. Wann et kee faarwegt Manuskript gëtt, muss dat schwaarz-wäisst Manuskript mat der Faarf an d'Faarfprüfungslabel markéiert oder gepecht ginn.
5. Klengen Text, fein Linnen däerfen net iwwerdréckt ginn, kleng Marken däerfen net a verschiddene Faarwen iwwerdréckt ginn, passt op d'Faarfännerung beim Drécken op.
6. Et ass net einfach, d'wäiss Versioun vun der Praxis bei engem faarwege Manuskript ze gesinn, dofir muss déi wäiss Versioun suergfälteg iwwerpréift a kloer gemaach ginn.
7. Folie als Basis fir Faarf, muss de Set vu Folie hunn fir eng gutt Gummiprobe ze spillen fir Ënnerstëtzung ze maachen.
Zäitpunkt vun der Verëffentlechung: 04. November 2022


